(German to English) (Deutsch nach Englisch)
Auf Deutsch
Bist du zu schlau, um nicht unangenehm aufzufallen
und nicht schön genug, um damit durchzukommen?
Weißt du genau, wie es ist, immer raus zu fallen
nur nicht weit genug, um woanders anzukommen?
Es tut weh, so zu sein, wie du solltest
Es tut weh, zu sein, wie du bist - Aber wenn der
Quarterback kommt, um dir die Brille abzunehmen Sag ihm:
Danke, die bleibt wo sie ist
Ich weiß doch:
Die Verletzten sollen die Ärzte sein
Die Letzten sollen die Ersten sein
Sieh es ein: The Meek shall inherit the earth
Die Verletzten sollen die Ärzte sein
Die Letzten sollen die Ersten sein
Die Ersten sehen als Letzte ein:
The Geek shall inherit the earth
Nicht deine Zeit, nicht deine Füße,
nicht dein Beat, nicht deine Leute,
deine Welt nicht, und nicht mal dein Schmerz
Du musst hier nicht dazugehören, aber such dir, was zu dir gehört
Du musst nicht tanzen, aber beweg dein Herz
Es tut weh, so zu sein, wie du denkst, dass du solltest
Es tut weh, so zu sein, wie du denkst, dass du bist - Aber wenn die
Homecoming Queen kommt, um dich wach zu küssen
Sag ihr Danke, ich hab nichts vermisst
Ich weiß doch:
Die Verletzten sollen die Ärzte sein
Die Letzten sollen die Ersten sein ...
Es tut weh, so zu sein, wie du denkst, dass du solltest
wenn dein Lehrer dich fragt, sollen wir uns nicht öfter sehen
Es tut gut, so zu sein, wie du denkst, dass du möchtest
wenn du sagst: Herr, lass diesen Knilch an mir vorübergehen
Auf Englisch
> Are you too clever, in order to not trip and fall
> and not attractive enough to get away with it?
>
> Do you know exactly how it is to always fall down
> only not far enough to arrive somewhere else?
>
> It hurts to be like you should
> It hurts to be like you are - but if the
> quarterback comes, to take your glasses say:
> "thank you, they'll stay where they are."
> I already know
>
> The injured should be the doctors
> the last should be first
> look at it this way: The meek shall inherit the earth
> The injured should be the doctors
> the last should be first
> The first see as the last
> The geek shall inherit the earth
>
> not your time, not your feet
> not your beat, not your people
> not your world, and not once your pain
> You dont have to belong here, but seek what belongs to you
> You dont have to dance, but move your heart
>
> It hurts to be like you should
> It hurts to be like you are - but if the
> homecoming queen comes, to kiss you awake
> Say: thank you, I didn't miss a thing
> I already know
>
> The injured should be the doctors
> the last should be first
> look at it this way: The meek shall inherit the earth
> The injured should be the doctors
> the last should be first
> The first see as the last
> The geek shall inherit the earth
>
> It hurts to be like you think that you should be
> if your teacher asks you should we not meet more often
> It does good to be like you think that you wish
> if you say: Lord, let these jerks pass me by.