Sunday, February 24, 2008

Wir Sind Helden - So und So (translation)

I don't fully understand this song, but I'll post what I got so far anyway. "So und So" seems to mean "this and that", but in certain contexts it also means that someone doesn't stand by their convictions (according to someone I met from Muenchen).

german to english translation (Deutsch nach Englisch)

Wir sind helden - Soundso
*We are heroes - This and that

Sie wissen genau, wer du bist - Du bist uns so einer
*They know exactly who you are - You are one of us
Sie sagen es so, wie es ist - So gut kennt dich keiner
*They say it's so, like it is - You are not well known
Und zwar bist du vom Wesen so und so - So und so! So irgendwie!
*And indeed are you of the essence, this and that - this and that - so anyhow!
- verstehen sie dich, dass macht sie froh - So einer ändert sich nie
*Do you understand that makes them happy? - So never change it

Aber nichts davon bestimmt dich, weißt du
*But nothing thereof you certainly, you know
nichts davon verglimmt nicht mit der Zeit
*nothing thereof fades not with the time
nur du bestimmt nicht, weißt du
*only certainly not you, you know
nichts davon ist wirklich
*nothing thereof is really
nichts davon
*nothing thereof

So und so
*This and that
Und sowieso bleibt nichts davon
*and in any case remains nothing thereof
So und so
*this and that
Und sowieso ist nichts davon
*and anyway ist nothing thereof
So und so
*this and that
Glaub mir nichts davon
*believe me nothing thereof
bist du
*are you

So und so warst du schon immer - Genau so, nur kleiner
*This and that were you as early as always - Exactly so, only less
Im Alter wird so was nur schlimmer - Genau so, nur alleiner
*In aging so became only something worse - Exactly so, only more alone
Wie gut, wenn man geliebt wird, wie man ist – So und so, und so allein!
*How good, when someone will be beloved, how someone is, this and that, and so alone!
So wie du warst, so wie du bist – Bist das du, musst du das sein?
*So like du were, so like you are, are you that, must you be that?

Aber nichts davon bestimmt dich, weißt du
*But nothing thereof you certainly, you know
nichts davon verglimmt nicht mit der Zeit
*nothing thereof fades not with the time
nur du bestimmt nicht, weißt du
*only certainly not you, you know
nichts davon ist wirklich
*nothing thereof is really
nichts davon
*nothing thereof

So und so
*This and that
Und sowieso bleibt nichts davon
*and in any case remains nothing thereof
So und so
*this and that
Und sowieso ist nichts davon
*and anyway ist nothing thereof
So und so
*this and that
Glaub mir nichts davon
*believe me nothing thereof
bist du
*are you

Dein Vater ist froh, weil er weiß, du bist so und so
*Your father is happy, because he knows, you are this and that
Und Mutter ist froh, weil sie weiß, du bist so und so
*and mother is happy, because she knows, you are this and that
Dein Haustier ist froh, weil es weiß, du bist so und so,
*Your pet is happy, because it knows, you are this and that
Dein Lehrer ist froh, weil er weiß, du bist so und so
*Your teacher is happy, because he knows, you are this and that
Die Freunde sind froh, alles klar, du bist so und so
*Your friends are happy, everything is good, you are this and that
Auf Arbeit: alle froh, alles klar, du bist so und so
*To work: all happy, all good, you are this and that
Zuhause: alle froh, alles klar, du bist so und so
*Going home: all happy, all good, you are this and that
Und du gehst k.o, weil du weißt du bist so und so
*and you go k.o, because you know you are this and that
du gehst k.o, weil du weißt du bist so und so
*you go k.o, because you know you are this and that